Stanza One
Lyrics:
'Kabhi Socha na tha,
Kai bikroo ga mai,
Teri unth batou pai
Translation:
'Never had I thought,
That I would be left torn apart,
By your incredible talk,'
By your incredible talk,'
Explanation:
These lyrics make it clear to the audience that the protagonist is reminiscing about his troubled past. And to further signify that this is indeed about someone he knows, it has been made clear in the very first two lines that he has made some memories with the person, and is experiencing a paradox, given that he is remembering the undiluted fantasy that person poured in him now in pure agony, and which he believed to be incredible at a previous point in life. This could be a clear reference to ordinary talk like 'We might die some day' or 'I may cease to exist, and you would have to continue living without me.' Due to the developed intimacy, he may have considered such a negative possibility as rubbish, since the protagonist may have found it impossible to think of a life without his friend. And now that he has been placed in such a worst-scenario situation, he feels as if everything is crumbling beneath his feat. That his life has turned into a revolting nightmare, into a wretched fantasy;
Stanza Two
Lyrics
'Parchai sai bhee,
Koi rishta na hou,
Aisa kyu,
Bta mujhay,'
Translation
Koi rishta na hou,
Aisa kyu,
Bta mujhay,'
Translation
'With the past,
No relations I have,
Why?
Do tell, why?'
Explanation
As the flashbacks start kicking in an orderly fashion, the lyrics explain that without his friend, the past has been deemed insignificant by him. Yet again, a paradox is involved because clearly he is still living very much in the past, hence shifting occasionally to those painful memories. However, here he is faced with a conflict. He can either chose to forget his troubled past, or let it riddle his mind with poisonous feelings and ensnare his senses.
With these clearly defined questions, he allows his mind to develop the conflict, and ensue both a social as well as psychological dilemma. These lyrics help in explaining the state of his mind in an elaborate, yet very precise manner. They do reflect the point that the protagonist is indeed heavily disturbed by these rather troubled memories.
Stanza Three
Lyrics:
'Tou lai chul mujhay,
Kubhi uus jaga,
Ghum na hou,
Hur rasta'
Translation:
'Then take me,
To that place,
But, don't get lost,
Along the way,
Explanation:
The lyrics explain to the audience that he has given up, and is letting the memories take control of his body, steering him in a direction they wish to. He refuses to let go of them, despite all the suffering he is having to endure because of re-visiting them, and the vivid image of his friend keeps going stronger in his mind's eye, as if he can still feel his presence, and thus continues to urge him to stay as a living memory, and provide him with hope.
However, since the grim reality is that his friend is dead, it is hard to absorb in such a mindless, and highly irrational fantasy. Another theme highlighted here is 'Sanity' and 'Insanity'. Clearly the protagonist feels that an offset has triggered in his set-equilibrium, which is why he is allowing such fanatical thoughts occupy his brain, and lead him to think in a very irrational and illogical manner. To compose himself, it is essential to move on. Clinging to the past is not going to help him regain control of his mindlessly steering life.
Stanza Four
Lyrics:
'Bursou sai hai,
Jou yai silsila,
Kesay ruhoo,
Ga mai bhula,'
Translation:
'Since forever,
This ongoing relationship,
Without this,
How will I manage to live?'
Explanation:
He is miserable that while others are happy, living life as if no such thing as sorrow exists, he is contemplating on his heavy loss, unsure as to how to let go of all these painful memories, which seem to be taxing him to a huge extent. These lyrics help in explaining his current mental state. Due to the developed intimacy with his late friend, he understands that letting go will prove to be a daunting task. And he knows that if he relinquishes his grasp from these oft-changing memories, he will place himself in listless silence with nothing to provide him company with. Unbearable, but nevertheless comforting to some extent, these memories are all that he can thrive upon. But, he knows that the need to move on grows significant as time lapses, as they might take control of him and make the 'emotional instability' a constant, thus ruining his life altogether.
Stanza Five
Lyrics:
'Yaad aya Youn hai,
Dil sai mila,
Tha youn.
Yaad aya Youn hai
Yaad aya...'
Translation:
'Remembered you have been,
Entwined with the heart,
You were.
Remembered you have been,
Remembered you are...'
Explanation:
This further explains the gravity of these memories since they are now starting to constantly weigh him down. He comes to the point where everything makes sense. He finally realizes that in order to stabilize his present, he needs to let go of the past. The answer to the conflict has been provided, and now it is his sole decision to either let these flashbacks ensnare all his senses and make him lose his touch with reality, or move on to making new and happy memories.
The lyrics due to their repetitive nature manage to comprehensively explain the fact that the memories are too volatile, too strong to be dissolved quickly. And that the very clear reason as to why the protagonist can't let go of these memories is because he can't allow himself to forget his friend entirely, given the magnitude of their friendship.
Stanza Six
Lyrics:
'Kabhi soucha na tha,
Kai aoogay tum,
Phir sai,
In sasou mai,'
Translation:
'Never had I thought,
That return you would,
Again,
With these painful gasps for air'
Explanation:
These lyrics make it yet again clear to the audience that he is still in a state of depression because never had he accepted the idea before his friend's death that such a negative possibility would ever rise, and instead of experiencing joy of re-living these memories, he experiences utmost anguish given the fact that they are simply confined to his troubled mind, and his friend will never walk the face of this Earth anymore. This is to signify that the state of realization is finally growing stronger, and he now understands that the very reason he is depressed is because these memories will now forever remain as nothing more than a dream, and will never come to life ever again.
Stanza Seven
Lyrics:
'Veeranay mai bhee,
Jou bus gya hoo,
Kurdou hou,
Riha mujhay!'
Translation:
'Even in abandonment,
Stuck as I am,
Please let go,
Leave me be!'
Explanation:
Now, another side of the conflict is presented-the 'letting go' dilemma. From depression, the protagonist enters a state of mental aggression, and helplessly tries to combat the ongoing flashbacks, trying to rid himself from them. He understands that when he will let go, all these memories will leave and he will be left in complete isolation. However, this in his case is better than living with memories which can only cause inexpressible grief and toxic agony. The emotion in these lyrics has been well-presented so as to further signify to the audience that Danyal cannot bear this pain anymore, and strongly wishes to be released from there grasp.
Stanza Eight
Lyrics:
'Tou ladooga mai,
Ujaalai sabhi,
Nibah dooga mai,
Wou waadai sabhi,'
Translation:
'Then I shall bring,
Light into my life,
And keep,
Promises we made'
Explanation:
The lyrics make it very clear to the audience that he is finally ready to let go off all the memories, and start making new ones. That in order to bring his life back to the set-equilibrium, and allow joy to enter, he needs to stop living in his troubled past. And he remembers the promises they made to each other, one of them being to live life to the fullest just as his friend had done.
Stanza Nine
Lyrics:
'Khuray hou gai tum,
Jis hal mai,
Na jaooga mai,
Waha bhee!'
Translation:
'Standing you will be,
But, despite your condition,
Never shall I go,
Again to that place!'
Explanation:
All those memories seem to be letting him go, rewinding till the very last one is left. It is made clear to the audience, thanks to these soulful lyrics that the protagonist looks forward to making a beautiful future by living happily in the present. Also, the lyrics further insist to the audience that despite the fact his friend has ceased to exist, he shall never contemplate on this heavy loss because he knows that this wouldn't be a wise decision, and that his friend would've wanted the same thing for him as well. While this has been established, it is also made clear that the protagonist is not feeling depressed anymore, and is looking forward to making new friends, and more importantly; new memories. The intensity of emotion is clearly displayed in the vocals to establish the new and stable 'mental position' of the protagonist, as well as to how concrete this final decision of his really is.
Stanza Ten
Lyrics:
'Yaad aya Youn hai,
Dil sai mila,
Tha youn.
Yaad aya Youn hai
Yaad aya...'
Translation:
'Remembered you have been,
Entwined with the heart,
You were.
Remembered you have been,
Remembered you are...'
Explanation:
However, this one doesn't effect the protagonist in a negative way, since he has already moved on, and is making memories of even magnitude with his previous ones. In this flashback, he is playing football with his late friend, and their spirits are soaring high. The emotion increases in intensity to signify that the joy blooming within him is wishing to escape into the cheery atmosphere. The lyrics signify that although he still remembers his friend, he won't allow the loss induce pain and misery into his being, and hence allow him to live life to the fullest.
No comments:
Post a Comment